Luego de un mes de indecisión, en junio del año pasado
inicié con las clases de náhuatl en el centro comunitario “Presidentes de
México”. He de confesarles que al principio lo hice por ociosidad. Sin embargo,
poco a poco el taller se convirtió en parte importante de mi vida pues cambió
mi perspectiva respecto a esa lengua. Además porque quise conocer parte de la
historia, el pensar y el sentir de otra cultura, la de nuestros antepasados.
theferchompirianos.blogspot.com |
Si eres de las personas que dice naco a modo de insulto, sábelo que en realidad significa “ser de aquí”. En todo caso, si lo que quieres es ofender, tendrías que decir xoxo (la ‘x’ en náhuatl se pronuncia como ‘sh’)
Y si desperté tu curiosidad y quieres saber qué
significa xoxo, te recomiendo el taller de náhuatl que imparte el profesor
Guillermo Bravo, en la territorial Paraje San Juan.
Además, esta lengua ha trascendido nuestras fronteras
y con una sola palabra en su origen, define una cosa en particular en distintas
partes del mundo. Por ejemplo xocolatl (que significa amargo), cuya escritura y
pronunciación es similar en español, inglés y portugués –chocolate. En francés –chocolat. Y en idiomas
como el japonés y alemán no existe mucha variante -chokoreeto y schokolade,
respectivamente.
sil.org |
Antes de continuar comparto el siguiente poema porque fue
lo que más influyó en mí para estudiar diversos idiomas, en particular el
náhuatl, amén de que mi papá trabaja en la delegación Milpa Alta, lugar donde
aún hay zonas en las que se habla esta lengua indígena mexicana y siempre me es
grato escuchar a la gente porque he tenido curiosidad por saber de qué hablan y
cómo piensan. He aquí un fragmento del poema de Miguel León
Portilla.
Cuando muere una lengua
Todo lo que hay en el mundo
Mares y ríos,
Animales y plantas,
Ni se piensan, ni se pronuncian
Con atisbos y sonidos que no existen ya.
Entonces se cierra
A todos los pueblos del mundo
Una ventana, una puerta.
Un asomarse
De modo distinto
A las cosas divinas y humanas,
A cuanto es ser y vida en la tierra.
Aun no sé hablarlo bien, pero al menos distingo saludos,
despedidas y algunas expresiones. Por todo lo anterior es que quiero seguir
aprendiendo, y deseo que algún día se den la oportunidad de acudir a un taller
como éste.
que tontos
ResponderEliminarestan tontos oseasen
ResponderEliminar